Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Wajikra 27:25

וְכָל־עֶרְכְּךָ֔ יִהְיֶ֖ה בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ עֶשְׂרִ֥ים גֵּרָ֖ה יִהְיֶ֥ה הַשָּֽׁקֶל׃ (ס)

Alle deine Schätzung sei nach dem Sekel des Heiligtums, zwanzig Gera sei der Sekel.

Rashi on Leviticus

וכל ערכך יהיה בשקל הקדש Every valuation shall be made according to the holy shekel: i.e., every valuation regarding which shekels are written, will be made according to the holy shekel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Must be in holy shekolim. Rashi is answering the question: The verse implies that no valuation is less than a shekel, but this is not true since we assess him according to his means and leave him enough to live on, as said earlier (verse 8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

עשרים גרה TWENTY GERAH — twenty meahs. This was what it was originally, but later on they increased it by one sixth. Our Rabbis stated: six silver meahs make a silver denar; thus twenty-four meahs make a selah (a shekel) (cf. Rashi on Exodus 30:13), a shekel being four denars (Bekhorot 26b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Twenty-four mo’oh to the sela. Because the sela is four dinar, and the dinar is six mo’oh. Thus there are twenty-four mo’oh to the sela.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers