Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Wajikra 5:6

וְהֵבִ֣יא אֶת־אֲשָׁמ֣וֹ לַיהוָ֡ה עַ֣ל חַטָּאתוֹ֩ אֲשֶׁ֨ר חָטָ֜א נְקֵבָ֨ה מִן־הַצֹּ֥אן כִּשְׂבָּ֛ה אֽוֹ־שְׂעִירַ֥ת עִזִּ֖ים לְחַטָּ֑את וְכִפֶּ֥ר עָלָ֛יו הַכֹּהֵ֖ן מֵחַטָּאתֽוֹ׃

Und bringe sein Schuldopfer dem Herrn wegen seiner Sünde, die er begangen, ein Weibliches vom Kleinvieh, ein Schaf oder eine Ziege, zum Sühnopfer, und der Priester sühne ihn wegen seiner Sünde.

Rabbeinu Bahya

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

והביא את אשמו, “he shall bring as his guilt offering, etc;” this offering does not have to be accompanied by a libation, but it does require that the person bringing it places his weight through his hands upon it (when confessing his guilt). (Sifra)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaMitzvot

That is that He commanded us that anyone who erred in a sin and is an individual offer a sin-offering sacrifice. And that is His, may He be exalted, saying, "And if a person sins in error." And that is a fixed sin-offering - meaning that is always an animal sin-offering. And we have already explained that sins for which we are liable for a sin-offering when inadvertent, we are liable for excision when volitional - and that is on condition that they are negative commandments and that they involve an action, as it is explained at the beginning of Keritot (Keritot 2). And the regulations of this commandment are explained in Tractate Menachot and Keritot, and in Tractate Shabbat, Shevuot and Zevachim. (See Parashat Vayikra; Mishneh Torah, Offerings for Unintentional Transgressions 1.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers