Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Wajikra 7:33

הַמַּקְרִ֞יב אֶת־דַּ֧ם הַשְּׁלָמִ֛ים וְאֶת־הַחֵ֖לֶב מִבְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן ל֧וֹ תִהְיֶ֛ה שׁ֥וֹק הַיָּמִ֖ין לְמָנָֽה׃

Wer von den Söhnen Aarons darbringt das Blut der Mahlopfer und das Unschlitt, dem gehöre die rechte Keule als Teil.

Rashi on Leviticus

‎'וגו‎‎‎‎‎‎‎‏‎ השלמים ‎ ‏‏‎דם‎ ‎את ‎‎המקריב‎ [HE AMONG THE SONS OF AARON] THAT OFFERETH THE BLOOD OF THE PEACE-OFFERINGS [AND THE FAT SHALL HAVE THE SHOULDER OF THE RIGHT SIDE FOR HIS PART] — “He that offereth the blood” means: he who is fitted to perform the sprinkling of it and to burn the fat portions, — thus excluding a priest who was unclean at the time when the blood was sprinkled, or the fat portions were burnt — that he does not share in the flesh (Sifra, Tzav, Chapter 16 8; Zevachim 98b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Or at the time of burning. Although above, regarding the sin-offering, Rashi writes only (6:19): “Excluding the one who is impure at the time of sprinkling the blood,” this is because Scripture writes here: “And the fat,” which implies that he needs to be pure at the time of burning the fat [as well] (Gur Aryeh).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers