Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Wajikra 27:28

אַךְ־כָּל־חֵ֡רֶם אֲשֶׁ֣ר יַחֲרִם֩ אִ֨ישׁ לַֽיהוָ֜ה מִכָּל־אֲשֶׁר־ל֗וֹ מֵאָדָ֤ם וּבְהֵמָה֙ וּמִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּת֔וֹ לֹ֥א יִמָּכֵ֖ר וְלֹ֣א יִגָּאֵ֑ל כָּל־חֵ֕רֶם קֹֽדֶשׁ־קָֽדָשִׁ֥ים ה֖וּא לַיהוָֽה׃

Jedoch alles Banngut, das jemand dem Herrn gebannt hat, von allem, was ihm gehört, sei es Mensch, Vieh oder ein Feld seines Erbbesitzes, darf nicht verkauft und nicht gelöst werden. Das Gebannte ist hochheilig dem Herrn.

Rashi on Leviticus

אך כל חרם NOTWITHSTANDING NO DOOMED THING… [SHALL BE SOLD OR REDEEMED] — Our Rabbis are of different opinions regarding this matter (i. e. regarding the explanation of the word חרם used in this section). Some say: “All things declared doomed without any statement as to their purpose”, go to the Temple treasury. And if you ask, “But how then can I explain the text addressed to Aaron (Numbers 18:14) “every חרם in Israel shall be thine” (i. e. the priest’s)? Then I reply that I explain it to refer to חרמים expressly made for priests, i. e. that the donor expressly said, “this shall be a doomed thing for the priests” (so that it is not a סתם חרם). Others, however, say, that all things declared doomed without any statement as to their purpose go to the priests (in accordance with Numbers 18:14) (Arakhin 28b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Unspecified consecrations belong to the Temple treasury. Meaning, to the Temple upkeep.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

אך כל חרם, “however no segregated matter that had been presented to the Temple treasury without any further specification;” Rashi quotes a disagreement between the sages as to who is the recipient of items sanctified without a specific address. According to one opinion such monies or goods become the property of the Temple treasury, meaning that they are to be used for repairs to the Temple, etc.; the other opinion is that such monies, etc. described here as cherem, segregated property, are to be distributed amongst the priests whose property they become. He also interprets the line at the end of our verse כל חרם קדש קדשים הוא, “every segregated matter is most holy,” in that sense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Chizkuni

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Leviticus

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Leviticus

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers