Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bamidbar 11:14

לֹֽא־אוּכַ֤ל אָנֹכִי֙ לְבַדִּ֔י לָשֵׂ֖את אֶת־כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה כִּ֥י כָבֵ֖ד מִמֶּֽנִּי׃

Ich allein vermag nicht dieses Volk zu tragen, denn es ist mir zu schwer.

Sforno on Numbers

לא אוכל אנכי לבד, You will have to provide me with assistants to enable me to carry this burden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

לא אוכל אנכי לבדי לשאת, I cannot carry (this burden) all by myself." Here Moses revealed his own wishes in the matter. He told G'd that his refusal to carry the load all by himself was not due to lack of good will to carry out G'd's assignment but to his conviction that it was beyond his ability to do so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

לא אוכל לבדי שאת, “I cannot carry this burden all by myself.” Nachmanides writes that Moses did not request that the elders become his assistants in his supplying meat for the people, for where would they take it from? Moreover, he was quite aware that even if a large number of providers would be appointed, whenever they would find reason to complain these complaints would continue to be addressed to him, seeing that it had been he who had taken them out of Egypt, and the source of all their complaints were always traced to that event. What Moses hoped to accomplish by having the elders appointed was that if the people had a number of leaders, by the time the complaints would be transmitted to him if they proved beyond the competence of the elders to deal with, the people’s anger and fury would have at least partially spent itself seeing that the elders would have tried to blunt their anger and frustration. It is also possible that Moses thought that once the people found out that the elders possessed holy spirit and were able to prophesy, they would show loyalty to these prophets and not gang up on Moses as they had been in the habit of doing. They would therefore demand from these divinely inspired elders to satisfy their various cravings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Numbers

I AM NOT ABLE TO BEAR ALL THIS PEOPLE MYSELF ALONE. The meaning thereof is not that the elders should help him to give the people flesh, for where should they get it from? Moreover, even if they would have many leaders they would still only complain against Moses our teacher who took them out of Egypt, as they used to say to him, And wherefore have ye made us to come up out of Egypt?178Further, 20:5. [asking him] that he should give them through his prayers all that they asked for, and grant them their desires179See Psalms 78:29. [and so they would still continue to complain to him rather than to the elders]! But Moses thought that if they would have many leaders they would appease their wrath by speaking to their hearts when they would start complaining. Or it is possible that when the elders prophesied, and the spirit [which was upon Moses] was put upon them,180Further, Verse 17. the people would know that these elders are established as prophets,181See I Samuel 3:20. and would not all gather against Moses but would ask for their desires from them as well [by means of their prayers].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 14. לא אוכל וגו׳: ich kann die mir gegebene Aufgabe allein nicht erfüllen. Mir fehlt der erforderliche Einfluss und die Fähigkeit, ihn zu gewinnen. Ich bin nur ein halber Mensch für diese Aufgabe. Ich kann dein Gesetz empfangen, kann dein Gesetz lehren; allein ich kann dir kein Volk für dieses Gesetz heranbilden, kann nicht die erziehende und bildende Herrschaft über die Gemüter des Volkes üben, die zu einem solchen Ziele führen würde (vergl. Schmot 3, 11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

לא אוכל אנכי לבדי, “I cannot all by myself, etc.” Moses had said all this after the fire of G-d had burned against all the officers in the camp, seeing that as long as these had still been alive, they had shared the burden of leading the people with him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers