Kommentar zu Mischlej 19:7
כָּ֥ל אֲחֵי־רָ֨שׁ ׀ שְֽׂנֵאֻ֗הוּ אַ֤ף כִּ֣י מְ֭רֵעֵהוּ רָחֲק֣וּ מִמֶּ֑נּוּ מְרַדֵּ֖ף אֲמָרִ֣ים לא־[לוֹ־] הֵֽמָּה׃
Alle Brüder der Armen hassen ihn; Wie viel mehr gehen seine Freunde weit von ihm weg! Wer Worte verfolgt, wendet sich gegen ihn.
Rashi on Proverbs
All the kinsmen of a poor man lit. the brothers, the kinsmen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
surely his friends distance themselves Surely his friends, his companions, and his lovers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
he pursues statements that are fit for him He says, “So-and-so and so-and-so are my relatives. So-and-so and so-and-so are my friends.” And all are words of futility. This can be interpreted as concerning one who is poor in Torah and in good deeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy