Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Nechemja 6:9

כִּ֣י כֻלָּ֗ם מְיָֽרְאִ֤ים אוֹתָ֙נוּ֙ לֵאמֹ֔ר יִרְפּ֧וּ יְדֵיהֶ֛ם מִן־הַמְּלָאכָ֖ה וְלֹ֣א תֵעָשֶׂ֑ה וְעַתָּ֖ה חַזֵּ֥ק אֶת־יָדָֽי׃

Denn sie alle wollten uns Bange machen, in der Meinung: Es werden ihre Hände schlaff werden bei dem Werk, dass es nicht ausgeführt werde. Nun hieß es Mut fassen.

Rashi on Nehemiah

For they all for all the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

fear us Heb. מְיָרְאִים. They fear us, and so they say, “Let their hands be slackened, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and now, strengthen my hands to help me with the building of the wall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers