Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Nechemja 9:10

וַ֠תִּתֵּן אֹתֹ֨ת וּמֹֽפְתִ֜ים בְּפַרְעֹ֤ה וּבְכָל־עֲבָדָיו֙ וּבְכָל־עַ֣ם אַרְצ֔וֹ כִּ֣י יָדַ֔עְתָּ כִּ֥י הֵזִ֖ידוּ עֲלֵיהֶ֑ם וַתַּֽעַשׂ־לְךָ֥ שֵׁ֖ם כְּהַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

Du tatest Zeichen und Wunder an Pharao und an all seinen Knechten und an dem Volke seines Landes, weil du wusstest, dass sie gegen jene übel gehandelt hatten, du hast dir einen Namen gemacht, bis auf den heutigen Tag.

Rashi on Nehemiah

that they dealt wickedly Heb. הֵזִידוּ, that they dealt wickedly, like (Exod. 18:11): “...that they plotted (זָדוּ) against them.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

a name Heb. שֵּׁם, renom in French, renown.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers