Kommentar zu Nechemja 1:2
וַיָּבֹ֨א חֲנָ֜נִי אֶחָ֧ד מֵאַחַ֛י ה֥וּא וַאֲנָשִׁ֖ים מִֽיהוּדָ֑ה וָאֶשְׁאָלֵ֞ם עַל־הַיְּהוּדִ֧ים הַפְּלֵיטָ֛ה אֲשֶֽׁר־נִשְׁאֲר֥וּ מִן־הַשֶּׁ֖בִי וְעַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Da kam zu mir einer meiner Brüder, Hanani, mit einigen Männern von Judäa, und ich befragte sie wegen der Judäer, des winzigen Restes, der von der Gefangenschaft blieb, und um Jerusalem.
Rashi on Nehemiah
one of my brethren one of my companions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
and I asked them about the Jews I asked them about the Jews who had escaped the Babylonian captivity and remained in Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
who had escaped because they were saved from the Babylonian exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
and about Jerusalem And I asked them about the city.
Ask RabbiBookmarkShareCopy