Kommentar zu Nechemja 4:8
וָאֵ֣רֶא וָאָק֗וּם וָאֹמַ֞ר אֶל־הַחֹרִ֤ים וְאֶל־הַסְּגָנִים֙ וְאֶל־יֶ֣תֶר הָעָ֔ם אַל־תִּֽירְא֖וּ מִפְּנֵיהֶ֑ם אֶת־אֲדֹנָ֞י הַגָּד֤וֹל וְהַנּוֹרָא֙ זְכֹ֔רוּ וְהִֽלָּחֲמ֗וּ עַל־אֲחֵיכֶם֙ בְּנֵיכֶ֣ם וּבְנֹתֵיכֶ֔ם נְשֵׁיכֶ֖ם וּבָתֵּיכֶֽם׃ (פ)
Ich sah nach und trat auf und sprach die Edlen, Fürsten und das übrige Volk an: Fürchtet euch nicht vor ihnen; denket an den großen und furchtbaren Herrn und kämpfet für eure Brüder, eure Söhne und eure Töchter, eure Frauen und eure Häuser.
Rashi on Nehemiah
And I saw, and I arose And when I saw the enemies coming, I arose to speak to the nobles and to the prefects to spur them to fight against our enemy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
for your brethren Heb. עַל אֲחֵיכֶם, for the sake of your brethren.
Ask RabbiBookmarkShareCopy