Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Nechemja 5:18

וַאֲשֶׁר֩ הָיָ֨ה נַעֲשֶׂ֜ה לְי֣וֹם אֶחָ֗ד שׁ֣וֹר אֶחָ֞ד צֹ֠אן שֵׁשׁ־בְּרֻר֤וֹת וְצִפֳּרִים֙ נַֽעֲשׂוּ־לִ֔י וּבֵ֨ין עֲשֶׂ֧רֶת יָמִ֛ים בְּכָל־יַ֖יִן לְהַרְבֵּ֑ה וְעִם־זֶ֗ה לֶ֤חֶם הַפֶּחָה֙ לֹ֣א בִקַּ֔שְׁתִּי כִּֽי־כָֽבְדָ֥ה הָעֲבֹדָ֖ה עַל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃

Auf einen Tag wurde zubereitet: Ein Ochse, sechs auserlesene Schafe, auch Vögel wurden mir zubereitet, und alle zehn Tage allerlei Wein in Fülle; und bei dem verlangte ich nicht die Kost des Landpflegers weil der Dienst ohnehin schwer lag auf diesem Volke.

Rashi on Nehemiah

And what was prepared And every day they ate at my table one ox, six sheep and many birds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

prepared Heb. בְּרֻרוֹת. Its interpretation is according to the context: six prepared sheep, like the matter that is stated (I Sam. 25:18): “...five prepared (עֲשׂוּיוֹת) sheep.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

were prepared for me Heb. נַעֲשּׂוּ, an expression of preparation, like (Gen. 18:8): “...and the calf that he had prepared (עָשָּׂה).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and as much as ten days’ supply Heb. וּבֵין עֲשֶּׂרֶת יָמִים, lit. and between ten days. And every day they drank much wine, the amount that suffices for ten days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and for this Heb. וְעִם זֶה ; and this procedure, for which I used to make such big expenditures.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

food of the tax, which is fit for the governor, I did not seek, and I did not request it of the people, for the work of the building of the wall was heavy and strong upon them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers