Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Nechemja 3:34

וַיֹּ֣אמֶר ׀ לִפְנֵ֣י אֶחָ֗יו וְחֵיל֙ שֹֽׁמְר֔וֹן וַיֹּ֕אמֶר מָ֛ה הַיְּהוּדִ֥ים הָאֲמֵלָלִ֖ים עֹשִׂ֑ים הֲיַעַזְב֨וּ לָהֶ֤ם הֲיִזְבָּ֙חוּ֙ הַיְכַלּ֣וּ בַיּ֔וֹם הַיְחַיּ֧וּ אֶת־הָאֲבָנִ֛ים מֵעֲרֵמ֥וֹת הֶעָפָ֖ר וְהֵ֥מָּה שְׂרוּפֽוֹת׃

Und sprach vor seinen Brüdern und dem Heer von Schomron: Was machen da die armseligen Judäer? Wird man es ihnen gestatten? Werden sie opfern? Werden sie es einmal vollenden? Werden sie aus den Schutthaufen die Steine festmachen, die doch durchgebrannt sind?

Rashi on Nehemiah

before his brethren and the army of Samaria before his brethren and the army of Samaria, who were the adversaries of Judea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

What are the Jews Why are the Jews doing this?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

the feeble Heb. הָאֲמֵלָלִִים, a term denoting weakness and feebleness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Nehemiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Nehemiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Nehemiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Nehemiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Nehemiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers