Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bamidbar 24:13

אִם־יִתֶּן־לִ֨י בָלָ֜ק מְלֹ֣א בֵיתוֹ֮ כֶּ֣סֶף וְזָהָב֒ לֹ֣א אוּכַ֗ל לַעֲבֹר֙ אֶת־פִּ֣י יְהוָ֔ה לַעֲשׂ֥וֹת טוֹבָ֛ה א֥וֹ רָעָ֖ה מִלִּבִּ֑י אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֹת֥וֹ אֲדַבֵּֽר׃

Wenn mir Balak gäbe sein Haus voll Gold und Silber, ich könnte nicht übertreten den Befehl des Herrn, zu tun Gutes oder Böses aus meinem Herzen; was der Herr befehlen wird, das werde ich reden.

Rashi on Numbers

לעבר את פי ה׳ [I AM UNABLE] TO GO BEYOND THE WORD OF THE LORD — Here it does not say “[the Lord] my God”, as it is said at first (Numbers 22:18), because he had now become conscious that he was regarded by the Holy One, blessed be He, as something vile and banished from His presence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers