Kommentar zu Owadjah 1:11
בְּיוֹם֙ עֲמָֽדְךָ֣ מִנֶּ֔גֶד בְּי֛וֹם שְׁב֥וֹת זָרִ֖ים חֵיל֑וֹ וְנָכְרִ֞ים בָּ֣אוּ שערו [שְׁעָרָ֗יו] וְעַל־יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ יַדּ֣וּ גוֹרָ֔ל גַּם־אַתָּ֖ה כְּאַחַ֥ד מֵהֶֽם׃
Am Tage, da du ruhig zusahst, am Tage, da Fremde seinen Erwerb plünderten, als Fremde in seine Tore drangen und um Jerusalem das Loos warfen, da warst auch du wie einer von jenen.
Rashi on Obadiah
On the day you stood from afar—that you did not come to aid him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Obadiah
you, too, are like one of them—I account it for you as though you were one of their attackers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy