Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Hoschea 10:1

גֶּ֤פֶן בּוֹקֵק֙ יִשְׂרָאֵ֔ל פְּרִ֖י יְשַׁוֶּה־לּ֑וֹ כְּרֹ֣ב לְפִרְי֗וֹ הִרְבָּה֙ לַֽמִּזְבְּח֔וֹת כְּט֣וֹב לְאַרְצ֔וֹ הֵיטִ֖יבוּ מַצֵּבֽוֹת׃

Israel war ein üppiger Weinstock, der frei Früchte hervorbrachte: Als seine Früchte zunahmen, vergrößerte er seine Altäre; Je besser sein Land war, desto besser waren seine Säulen.

Rashi on Hosea

Israel is a vine devoid of fruit fitting for it Israel resembles a vine that casts off all its good fruit. So did they forsake Me, Who is the good and fitting fruit for them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

fruit fitting for it The fruit that is fitting for them and good for them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

When I increased their good, they increased for the altars When I lavished good upon them, they made many calves for the altars. Another explanation Israel is a plundered vine; the produce of their deeds brought it about to them. פְּרִי יְשַׁוֶּה לוֹ means ‘will avail them’ to be plundered, for they made the altars and availed their nation for evil. This is the wording of the Targum.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

they increased pillars Heb. הֵטִיבוּ מַצֵבוֹת.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers