Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Hoschea 6:4

מָ֤ה אֶֽעֱשֶׂה־לְּךָ֙ אֶפְרַ֔יִם מָ֥ה אֶעֱשֶׂה־לְּךָ֖ יְהוּדָ֑ה וְחַסְדְּכֶם֙ כַּֽעֲנַן־בֹּ֔קֶר וְכַטַּ֖ל מַשְׁכִּ֥ים הֹלֵֽךְ׃

O Ephraim, was soll ich dir antun? O Juda, was soll ich dir antun? Denn deine Güte ist wie eine Morgenwolke, und wie der Tau, der früh vergeht.

Rashi on Hosea

What shall I do for you because of the Divine Standard of Justice; how can I bring out your verdicts to the light?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

For your loving-kindness is like a morning cloud All your goodness and your righteousness is naught.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers