Kommentar zu Mischlej 24:7
רָאמ֣וֹת לֶֽאֱוִ֣יל חָכְמ֑וֹת בַּ֝שַּׁ֗עַר לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיהוּ׃
Weisheit ist für einen Narren so unerreichbar wie Korallen; Er öffnet seinen Mund nicht im Tor.
Rashi on Proverbs
Wisdom is as pearls to the fool Heb. ראמות, a type of rare precious stone, as it is stated (Job 28: 18): “Pearls (ראמות) and beryls.” All wisdom appears to the fool as unattainable, [as difficult] to purchase as precious stones and pearls, saying, ‘’How will I learn Torah? When will I attain it?” But the wise man studies a little today and a little tomorrow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy