Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Mischlej 25:17

הֹקַ֣ר רַ֭גְלְךָ מִבֵּ֣ית רֵעֶ֑ךָ פֶּן־יִ֝שְׂבָּעֲךָ֗ וּשְׂנֵאֶֽךָ׃

Lass deinen Fuß selten in deinem Nächsten sein's Haus; Damit er nicht mit dir satt wird und dich hasst.

Rashi on Proverbs

Visit your neighbor sparingly Just as, if you find honey, and it is sweet to your palate, you must not eat [too much] of it lest you become sated with it and vomit it, so should you visit your neighbor sparingly, although he is from your midst [of your kin], refrain from going there daily lest he become sated with you and hate you. [Bracketed words appear in Salonica edition only.] According to its homiletic interpretation, do not accustom yourself to sin inadvertently and to constantly bring sin- offerings and guilt-offerings to the house of the Lord, Who is called a friend to Israel, as it is written (Song 5:16): “This is my beloved and this is my friend.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers