Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Mischlej 27:9

שֶׁ֣מֶן וּ֭קְטֹרֶת יְשַׂמַּֽח־לֵ֑ב וּמֶ֥תֶק רֵ֝עֵ֗הוּ מֵֽעֲצַת־נָֽפֶשׁ׃

Salbe und Parfüm erfreuen das Herz; So tut die Süße eines Mannes's Freund durch herzlichen Rat.

Rashi on Proverbs

Oil and incense The scent of balsamum oil and the scent of incense cause the heart to rejoice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

and the sweet words of his friend more than one’s own counsel He whose friend draws him near with words is better than what his [own] soul advises him. Another explanation: and the sweetness of his friend who improves his deeds, that they should be sweet to the Holy One, blessed be He, is better for him than gratifying the desires of his heart.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers