Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Mischlej 28:23

מ֘וֹכִ֤יחַ אָדָ֣ם אַ֭חֲרַי חֵ֣ן יִמְצָ֑א מִֽמַּחֲלִ֥יק לָשֽׁוֹן׃

Wer einen Menschen zurechtweist, wird am Ende mehr Gunst finden als der, der mit der Zunge schmeichelt.

Rashi on Proverbs

He who admonishes man for the sins he has committed and separates him from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

afterwards will find more favor After a time, he will find more favor in his eyes than one who speaks with flattery. We find in Gen. Rabbah (44:5): “Wherever it says אחרי, it means only long after; אחר, it is soon after. In Tanhuma, in the portion entitled “These are the words”: “He who admonishes man after Me”—this refers to Moses, who admonished Israel after the Holy One, blessed be He, who were called “man,” as it is stated (Ezek. 34:31): “You are men,” and it stated concerning him (Ex. 33: 17): “For you have found favor in My sight.” more favor than he who speaks with flattery This refers to Balaam, who said fine things to Israel (Num. 24:5): “How goodly are your tents, O Jacob!” Moses announces (Deut. 11:16): “Beware lest your heart be deceived,” and Balaam announces and flatters, “Do what your heart desires; He does not care: (Num. 23:19) ‘God is not a man that He should lie,’ concerning the nations, but concerning you, ‘He says but He does not do.’” And Solomon cries about both of them, (above 27:6): “Wounds of a lover are faithful, whereas kisses of an enemy are burdensome.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers