Mischlej 29:21 Kommentar: Rashi

מְפַנֵּ֣ק מִנֹּ֣עַר עַבְדּ֑וֹ וְ֝אַחֲרִית֗וֹ יִהְיֶ֥ה מָנֽוֹן׃

Wer seinen Diener von einem Kind zart erzieht, soll ihn zuletzt zum Meister werden lassen.

Rashi on Proverbs

If one pampers his slave from childhood [This refers to] the evil inclination.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

a ruler Heb. מנון, a ruler, and so is (Ps.72:17): “May His name be magnified (ינון) as long as the sun exists.” Similarly, every instance of נין in the Bible, since the son rises in his father’s stead to rule over his property.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy