Kommentar zu Tehillim 38:20: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

וְֽ֭אֹיְבַי חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ וְרַבּ֖וּ שֹׂנְאַ֣י שָֽׁקֶר׃

Meines Lebens Feinde sind mächtig, und zahlreich, die mich in ihrer Falschheit hassen.

Rashi on Psalms

are in the vigor of life They are in the vigor of life with tranquility and goodness.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

have become great And those who hate me because of false words have become exalted.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy