Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 10:2

בְּגַאֲוַ֣ת רָ֭שָׁע יִדְלַ֣ק עָנִ֑י יִתָּפְשׂ֓וּ ׀ בִּמְזִמּ֖וֹת ז֣וּ חָשָֽׁבוּ׃

Bei dem Übermut des Frevlers, wenn er die Armen verfolgt; sie werden ergriffen durch die Tücke, die jener ersonnen.

Rashi on Psalms

he pursues Heb. ידלק, he pursues, as (in Gen. 31:36): “that you pursued (דלקת) me?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

In the pride of the wicked does he hotly pursue the poor: – that is, in the (bold and) public way with which in his pride he pursues him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

they are caught The poor are caught in the plots that the wicked devise against them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Let them be caught in the devices that (זוּ) they have planned: – Let them be caught is a prayer: May it please Thee that the wicked be caught in the devices that they have planned to catch the poor. זוּ is to be explained as the equivalent of אשׁר, and so (Is. 42:24): לו חטאנו זוּ, "He against whom we have sinned."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers