Kommentar zu Tehillim 12:2
הוֹשִׁ֣יעָה יְ֭הוָה כִּי־גָמַ֣ר חָסִ֑יד כִּי־פַ֥סּוּ אֱ֝מוּנִ֗ים מִבְּנֵ֥י אָדָֽם׃
Hilf, o Herr, denn dahin ist der Fromme, es schwindet die Treue unter den Menschenkindern.
Rashi on Psalms
are gone Heb. גמר, lit. finished, destroyed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
have vanished Heb. פסו, faylirt in Old French, to lack, fail.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
for the faithful have vanished from the sons of men Everyone betrays me and spies out the places where I hide, and tells Saul (54:2): “Is not David hiding with us?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy