Kommentar zu Tehillim 25:5
הַדְרִ֘יכֵ֤נִי בַאֲמִתֶּ֨ךָ ׀ וְֽלַמְּדֵ֗נִי כִּֽי־אַ֭תָּה אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י אוֹתְךָ֥ קִ֝וִּ֗יתִי כָּל־הַיּֽוֹם׃
Leite mich in deiner Treue und lehre sie mich, denn du bist der Gott meines Heils; auf dich hoffe ich alle Tage.
Rashi on Psalms
Direct me Heb. הדריבני, adreza moy in Old French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
I hope for You all day long That is this world, which is day for the nations of the world and night for Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy