Kommentar zu Tehillim 26:4
לֹא־יָ֭שַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁ֑וְא וְעִ֥ם נַ֝עֲלָמִ֗ים לֹ֣א אָבֽוֹא׃
Ich sitze nicht mit falschen Leuten, und mit Hinterlistigen gehe ich nicht um.
Rashi on Psalms
and...with hypocrites who go into hidden places to do their deeds in the dark.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
neither did I go I am not accustomed to come and enter their assembly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy