Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 3:4

וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה מָגֵ֣ן בַּעֲדִ֑י כְּ֝בוֹדִ֗י וּמֵרִ֥ים רֹאשִֽׁי׃

Aber du, Herr, bist mein Schild, meine Ehre, und der mein Haupt emporrichtet.

Radak on Psalms

But Thou, Lord, art a shield about me: – the opposite of their words who are saying that there is no hope for me in this world, nor in the world to come. Thus they are thinking and saying; but Thou wilt deal with me in the very opposite way and wilt be a shield about me to deliver me in this world and a shield about me in the world to come.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

My glory: – The "glory" is the soul, as "and my glory rejoiceth" (Ps. 16:9); "in order that (my) glory may sing praise to Thee" (Ps. 30:13), and (the word) "shield" which he has already used is to be understood here, "a shield about me" and "a shield of my glory." Or the interpretation of my glory may be: the opposite of the dishonour which was his as a fugitive.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

and the lifter up of mine head: – so that I shall not be put to shame nor my countenance fall before my enemies, but I shall walk erect and with uplifted head; for when Thou deliverest me they will recognise and know that Thou hast pardoned me the iniquity through this punishment with which Thou dost punish me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers