Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 39:12

בְּֽתוֹכָ֘ח֤וֹת עַל־עָוֺ֨ן ׀ יִסַּ֬רְתָּ אִ֗ישׁ וַתֶּ֣מֶס כָּעָ֣שׁ חֲמוּד֑וֹ אַ֤ךְ הֶ֖בֶל כָּל־אָדָ֣ם סֶֽלָה׃

Mit Strafen ob der Schuld züchtigst du den Mann, dann machst du zerfallen, der Motte gleich, seine Herrlichkeit. Ja, eitel sind alle Menschen. Sela.

Rashi on Psalms

With rebukes that are written in the Torah for our iniquities that we have sinned before You and for which You chastised us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

You have caused his flesh to decay You have caused our flesh to decay like a moth-eaten garment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Heb. חמודו means his flesh, which is his desire (חמדתו).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers