Kommentar zu Tehillim 41:2
אַ֭שְׁרֵי מַשְׂכִּ֣יל אֶל־דָּ֑ל בְּי֥וֹם רָ֝עָ֗ה יְֽמַלְּטֵ֥הוּ יְהוָֽה׃
Wohl dem, der sich des Armen annimmt, am Tage des Unglücks wird ihn der Herr retten.
Rashi on Psalms
the poor Heb. דל, the ill, to visit him, as the matter that is stated (in II Sam. 13:4): “Why are you so poor (דל)...?” mentioned in reference to Amnon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
on a day of calamity This is Gehinnom (Ned. 40a). And in this world, what is his [the visitor’s] reward?...
Ask RabbiBookmarkShareCopy