Kommentar zu Tehillim 42:10
אוֹמְרָ֤ה ׀ לְאֵ֥ל סַלְעִי֮ לָמָ֪ה שְׁכַ֫חְתָּ֥נִי לָֽמָּה־קֹדֵ֥ר אֵלֵ֗ךְ בְּלַ֣חַץ אוֹיֵֽב׃
Darf ich zu Gott, meinem Helfer, sprechen: Warum hast du mich vergessen? warum soll ich betrübt einhergehen unter dem Druck des Feindes?
Rashi on Psalms
in gloom Heb. קדר, an expression of blackness, as (Micah 3:6): “and...shall be darkened (וקדר) about them.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy