Kommentar zu Tehillim 81:15
כִּ֭מְעַט אוֹיְבֵיהֶ֣ם אַכְנִ֑יעַ וְעַ֥ל צָ֝רֵיהֶ֗ם אָשִׁ֥יב יָדִֽי׃
Leicht demütigte ich ihre Feinde, und gegen ihre Dränger kehrte ich meine Hand.
Rashi on Psalms
In a short time I would subdue their enemies In a short time I would subdue their enemies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
I would return My hand I would return my blow from upon you to lay it upon them, and then...
Ask RabbiBookmarkShareCopy