Kommentar zu Tehillim 88:19
הִרְחַ֣קְתָּ מִ֭מֶּנִּי אֹהֵ֣ב וָרֵ֑עַ מְֽיֻדָּעַ֥י מַחְשָֽׁךְ׃
Du hast von mir Freund und Genossen entfernt; für meine Bekannten bin ich in die Finsternis geraten.
Rashi on Psalms
From my acquaintances, I am withdrawn Heb. מחשך. I am withdrawn and withheld from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy