Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 102:8

שָׁקַ֥דְתִּי וָאֶֽהְיֶ֑ה כְּ֝צִפּ֗וֹר בּוֹדֵ֥ד עַל־גָּֽג׃

Ich blieb immer wach wie ein einsamer Vogel auf dem Dache.

Rashi on Psalms

I pondered I pondered about myself, and behold I am like a lonely bird on a roof, sitting alone without a mate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

lonely Heb. בודד, sitting alone.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers