Kommentar zu Tehillim 18:44
תְּפַלְּטֵנִי֮ מֵרִ֪יבֵ֫י עָ֥ם תְּ֭שִׂימֵנִי לְרֹ֣אשׁ גּוֹיִ֑ם עַ֖ם לֹא־יָדַ֣עְתִּי יַֽעַבְדֽוּנִי׃
Du rettest mich aus den Fehden der Völker, bewahrst mich auf zum Haupte der Völkerschaften; ein Volk, dass ich nicht kannte, dient mir.
Rashi on Psalms
You allowed me to escape from the contenders of the people so that I should not be punished according to Jewish law, for perverting justice or for subjugating an Israelite more than is permitted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
You shall make me the head over nations for whom there is no punishment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy