Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 32:1

לְדָוִ֗ד מַ֫שְׂכִּ֥יל אַשְׁרֵ֥י נְֽשׂוּי־פֶּ֗שַׁע כְּס֣וּי חֲטָאָֽה׃

Von David. Eine Betrachtung. Wohl dem, dem die Missetat vergeben, dessen Sünde bedeckt [verziehen] ist.

Rashi on Psalms

Of David, a maskil The Sages said (Pes. 117a): Every Psalm in which “maskil” is mentioned was said through an interpreter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Praiseworthy is he whose transgression is forgiven Whose transgression the Holy One, Blessed Be He, forgives, and He conceals his sins.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

(נשוי is anpardone in Old French, pardoned. The implication is forgiveness, because the forgiveness of iniquity represents [the sin] being lifted up and withdrawn from upon a person.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers