Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 38:7

נַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי עַד־מְאֹ֑ד כָּל־הַ֝יּ֗וֹם קֹדֵ֥ר הִלָּֽכְתִּי׃

Ich winde mich, senke gar sehr das Haupt, alle Tage gehe ich betrübt umher.

Rashi on Psalms

I am...stunned Heb. נעויתי an expression of (Chullin 60b): “Convulsions (עוית) seize him.” Etourdissant in French, stunning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers