Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 40:6

רַבּ֤וֹת עָשִׂ֨יתָ ׀ אַתָּ֤ה ׀ יְהוָ֣ה אֱלֹהַי֮ נִֽפְלְאֹתֶ֥יךָ וּמַחְשְׁבֹתֶ֗יךָ אֵ֫לֵ֥ינוּ אֵ֤ין ׀ עֲרֹ֬ךְ אֵלֶ֗יךָ אַגִּ֥ידָה וַאֲדַבֵּ֑רָה עָ֝צְמ֗וּ מִסַּפֵּֽר׃

Viel hast du getan, du Herr mein Gott, deiner Wundertaten und deiner Absichten für uns. Niemand ist dir gleich! Wollte ich verkünden und erzählen — sie überstiegen die Zahl.

Rashi on Psalms

Your wonders and Your thoughts are for us You created Your world for us; You split the sea for us, and You thought for us to benefit us in our end [by keeping us] in the desert for forty years because of the Amorites, who cut down the trees and made their land desolate when they heard that Israel was coming out to go to inherit their land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

There is none to equal You We cannot compare any king or savior to You. The expression ערך is like (Lev. 27:12): “valuation (כערכך),” a prizjjr in Old French, to estimate, [a priser, in modern French].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

were I to tell and speak Were I to come and tell and speak, they would be too many to tell.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers