Kommentar zu Tehillim 43:3
שְׁלַח־אוֹרְךָ֣ וַ֭אֲמִתְּךָ הֵ֣מָּה יַנְח֑וּנִי יְבִיא֥וּנִי אֶל־הַֽר־קָ֝דְשְׁךָ֗ וְאֶל־מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃
Sende dein Licht und deine Treue, dass sie mich geleiten und mich nach deinem heiligen Berge bringen und zu deinen Wohnungen.
Rashi on Psalms
Send Your light and Your truth The King Messiah, who is compared to light, as it is stated (below 132:17): “I have set up a lamp for my anointed,” and Elijah the prophet, who is true, a faithful prophet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
that they may lead me Heb. ינחוני, menoront moi in old French, they shall lead me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy