Kommentar zu Tehillim 77:3
בְּי֥וֹם צָרָתִי֮ אֲדֹנָ֪י דָּ֫רָ֥שְׁתִּי יָדִ֤י ׀ לַ֣יְלָה נִ֭גְּרָה וְלֹ֣א תָפ֑וּג מֵאֲנָ֖ה הִנָּחֵ֣ם נַפְשִֽׁי׃
Am Tage meiner Drangsal suche ich den Herrn, meine Hand ist nachts ausgestreckt und lässt nicht nach, meine Seele nimmt keinen Trost an.
Rashi on Psalms
my wound Heb. ידי, lit. my hand; my wound.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
my wound oozes In this exile, which is like night, it oozes pus and gall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
and does not abate Its oozing does not abate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy