Kommentar zu Tehillim 80:13
לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃
Warum hast du aber seine Zäune eingerissen, dass ihn alle, die des Weges ziehen, pflücken?
Rashi on Psalms
Why now?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
have You breached its fences of that vineyard?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
so that all wayfarers have plucked its fruit וארוה. All who came plucked it, as (Song 5:1): “I gathered (אריתי) my myrrh with my spices.” Similarly, in the language of the Mishnah (Shevi’ith 1:2): “as much space as is required by a picker (אורה) and his basket.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy