Kommentar zu Tehillim 102:21
לִ֭שְׁמֹעַ אֶנְקַ֣ת אָסִ֑יר לְ֝פַתֵּ֗חַ בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה׃
Zu hören das Seufzen des Gefesselten, frei zu machen die dem Tode geweihten Menschen,
Rashi on Psalms
the dying Heb. תמותה, mortally ill, enmorindes in Old French (as above 79:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy