Kommentar zu Tehillim 106:43
פְּעָמִ֥ים רַבּ֗וֹת יַצִּ֫ילֵ֥ם וְ֭הֵמָּה יַמְר֣וּ בַעֲצָתָ֑ם וַ֝יָּמֹ֗כּוּ בַּעֲוֺנָֽם׃
Viele Male rettete er sie, sie aber waren widerspenstig mit ihren Anschlägen, so kamen sie herunter durch ihre Schuld.
Rashi on Psalms
Many times He saved them Many times they provoked Him; yet He was slow to anger and saved them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
and they were humbled because of their iniquity Heb. וימכו, and they were humbled because of their iniquity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy