Kommentar zu Tehillim 107:27
יָח֣וֹגּוּ וְ֭יָנוּעוּ כַּשִּׁכּ֑וֹר וְכָל־חָ֝כְמָתָ֗ם תִּתְבַּלָּֽע׃
Sie tanzten im Kreise, taumelten gleich Trunkenen, und all ihre Weisheit wurde verwirrt.
Rashi on Psalms
They were frightened Heb. יחוגו. This is an expression of breaking. Similarly (Song 2:14): “in the clefts of (בחגוי) the rock”; and similarly (Isa. l9:17), “And the land of Judah will be to Egypt for a dread (לחגא).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy