Kommentar zu Tehillim 114:8
הַהֹפְכִ֣י הַצּ֣וּר אֲגַם־מָ֑יִם חַ֝לָּמִ֗ישׁ לְמַעְיְנוֹ־מָֽיִם׃
Der den Felsen wandelt in einen Wasserteich den Kieselstein in einen Wasserquell.
Rashi on Psalms
into a fountain of water Heb. למעינו. The “vav” is superfluous, as the “vav” in (above 104:11, 20) “the beasts (חיתו) of the forest.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy