Kommentar zu Tehillim 139:12
גַּם־חֹשֶׁךְ֮ לֹֽא־יַחְשִׁ֪יךְ מִ֫מֶּ֥ךָ וְ֭לַיְלָה כַּיּ֣וֹם יָאִ֑יר כַּ֝חֲשֵׁיכָ֗ה כָּאוֹרָֽה׃
Selbst die Finsternis verbirgt nichts vor dir, die Nacht leuchtet wie der Tag, das Dunkel gleicht der Helle.
Rashi on Psalms
Even there I have no asylum, for no darkness will obscure [anything] from You.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
as darkness, so is the light Both are the same to You.
Ask RabbiBookmarkShareCopy