Kommentar zu Tehillim 31:10
חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י צַ֫ר־לִ֥י עָשְׁשָׁ֖ה בְכַ֥עַס עֵינִ֗י נַפְשִׁ֥י וּבִטְנִֽי׃
Sei mir gnädig, Herr! denn mir ist angst; es schwindet in Gram mein Auge, meine Seele und mein Leib.
Rashi on Psalms
is dimmed Heb. עששה, an expression of a lantern, עששית. If a person puts glass in front of his eyes to see something on the other side of the glass, the appearance (of that thing) is unclear.
Ask RabbiBookmarkShareCopy