Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 63:11

יַגִּירֻ֥הוּ עַל־יְדֵי־חָ֑רֶב מְנָ֖ת שֻׁעָלִ֣ים יִהְיֽוּ׃

Sie werden stürzen durchs Schwert; die Beute der Schakale werden sie.

Rashi on Psalms

May he be dragged by the sword May enemies come upon my pursuers and drag each one of them with a sword, killing him. This is an elliptical verse, since it does not explain who will drag him. יגירהוּ is an expression of dragging, as (Micah 1:4): “as water poured down (המוגרים) a steep place”; (Job. 28:4), “A stream bursts forth from the place of its flow (גר).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

the portion of foxes (I found: the portion of foxes May their dwellings be destroyed, that foxes should walk there.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers