Kommentar zu Tehillim 73:15
אִם־אָ֭מַרְתִּי אֲסַפְּרָ֥ה כְמ֑וֹ הִנֵּ֤ה ד֭וֹר בָּנֶ֣יךָ בָגָֽדְתִּי׃
Wenn ich aber so reden und verkünden würde — da wäre ich ja gegen das Geschlecht deiner Kinder treulos.
Rashi on Psalms
If I said, “I shall tell it as it is” Said Asaph, “If I said in my heart to tell everything as it is, all that His people say about this.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
behold I have made the generation of Your children into traitors That is to say that I would make them into traitors and wicked men.
Ask RabbiBookmarkShareCopy