Kommentar zu Tehillim 83:11
נִשְׁמְד֥וּ בְֽעֵין־דֹּ֑אר הָ֥יוּ דֹּ֝֗מֶן לָאֲדָמָֽה׃
Die vertilgt wurden zu Endor und Dünger auf dem Felde wurden.
Rashi on Psalms
They were destroyed in En-Dor I do not know which of the wars took place in En-Dor, that of Gideon or that of Barak.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
dung Heb. דמן, scattered dung, as translated by Jonathan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy