Kommentar zu Tehillim 9:16
טָבְע֣וּ ג֭וֹיִם בְּשַׁ֣חַת עָשׂ֑וּ בְּרֶֽשֶׁת־ז֥וּ טָ֝מָ֗נוּ נִלְכְּדָ֥ה רַגְלָֽם׃
Versunken sind die Völker in der Grube, die sie gemacht, in dem Netz, das sie gelegt, ist ihr Fuß gefangen.
Rashi on Psalms
Nations have sunk This is the praise that I will tell.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
The nations are sunk down in the pit that they made: – The Philistines who came to fight against us thought to cause us to fall, and they have fallen themselves In a net which they hid: – and in a net which they hid to take us is their own foot fallen: – And the explanation of the particle זוּ is that it is equivalent to אשׁר; and so (in the passage) לו חטאנו זוּ, "He against whom we have sinned" (Is. 42:24); but it is possible to take it in its usual sense as equivalent to זֶה, this (i.e. in this net).
Ask RabbiBookmarkShareCopy